На первую VAKANSII.com.ua
   На первую VAKANSII.com.ua  На первую VAKANSII.com.ua
СЕГОДНЯ НА САЙТЕ:  162 ВАКАНСИЙ. НОВЫХ - 19 Интернет
  47262 РЕЗЮМЕ. НОВЫХ - 14 Если не работает
 Сайт газеты

  • Страхования
  • Фехтование
  • Инвестирование
  • ПротивоГАЗы
  • Как авто
  • Респираторы
  • Средства пожаротушения
  • Новости
  • Заказ курсовой работы недорого

    Есть затруднения со сдачей курсовой работы точно и в срок? Вы можете заказать курсовую работу от kursoviks.com.ua заказ дипломной работы или курсовой проект по недорогой цене.

    Статьи

    Багатомовний сайт joomla. Як створити мультимовність джумла

    1. Багатомовний сайт на Joomla
    2. Заходимо в менеджер мов
    3. Працюємо з модулем перемикання мов
    4. Активація системного плагіна
    5. категорії
    6. статті
    7. модулі
    8. Меню

    Розробка сайту на декількох мовах допомагає просувати різні сторінки за одними і тими ж запитам для людей різних національностей. Іноді веб майстра роблять окремі подоменни, або закуповують окремі домени для сайту, тести якого переводяться на іншу мову. Такі варіанти виправдані якщо сайт буде розкручуватися в іншій країні. Якщо ж веб ресурс просувається в одній країні і розрахований на носіїв певних мовних категорій, то досить зробити мовні перемикачі в призначеній для користувача частині і розмістити контент на потрібних мовами в адміністративній частині.

    Який движок найкраще підходить для наших цілей? Думаю, однозначно Джумла? Це єдина cms, яка дозволяє робити такі сайти без сторонніх розширень. Вся робота здійснюється прямо в адмінці. Задумане реально зробити за один день. Чим ми з вами і займемося.

    Зверніть увагу, що ми будемо робити не якийсь онлайн переклад після натискання кнопки. Ми реалізуємо повноцінний багатомовний сайт, на якому будуть різні мовні тексти. Такий спосіб створення найбільш ефективний для просування. Якщо використовувати різні доповнення у вигляді гугл перекладачів, то пошуковики можуть покарати за погану якість. У деяких випадках такі сторінки не індексуються. Тому оригінали текстів доручаємо професійним лінгвістам. І розміщуємо готовий якісний переклад.

    Багатомовний сайт на Joomla

    Зробимо з вами сайт на Українському, Руському і Англійською мовами. Передбачається, що движок спочатку встановлений російською мовою. Тому від нас вимагається додатково встановити локалізацію української мови. Англійська версія встановлена ​​за замовчуванням. Зараз поетапно пройдемося по установці, а вірніше активації мовного пакета. Все робимо в адміністративній частині.

    Заходимо в менеджер мов

    В «Менеджері мов» за замовчуванням встановлені дві мови, як на зображенні. У лівій частині в сайдбарі знаходиться панель налаштувань і установок. Познайомимося з нею детальніше.

    Сьогодні поговоримо про створення мультимовного сайту на joomla застосовуючи тільки вбудовані засоби движка Сьогодні поговоримо про створення мультимовного сайту на joomla застосовуючи тільки вбудовані засоби движка.

    У нас є чотири пункти:

    • Мовні пакети сайту - здійснюється переклад лицьовій частині, на яку заходять всі користувачі сайту;
    • Мовні пакети панелі управління - здійснюється переклад адміністраторській панелі сайту;
    • Мови контенту - мови, які безпосередньо будуть містити переклад контенту (працюємо саме з ними);
    • Перевизначення констант - приречення констант движка на потрібну мову (застосовується при роботі з кодом).

    Прямуємо нашим планом і встановимо українську мову. Вибираємо «Встановити мову» і перед нами з'являються список доступних мов. Щоб довго не шукати, скористаємося формою пошуку і введемо перші літери. Якщо не знаєте перекладу слова, то скористайтеся гугл перекладачем. До речі, для зручності роботи я завжди його відкривають в окремій вкладці.

    Відзначаємо галочкою і робимо установку.

    Відзначаємо галочкою і робимо установку

    Повертаємося назад на вкладку Менеджера мов і бачимо, що тепер у нас встановлено три мови. Відмінно!

    Відмінно

    Тепер наводимо мишку на посилання правого сайдбара «Мови контенту» і одночасно натискаємо на колесо комп'ютерної миші. Автоматично сторінка відкриється в новій вкладці. У нас одночасно відкрито дві вкладки «Менеджер мов» та «Мови контенту». У мовах контенту у нас встановлені настройки тільки для англійської мови. Давайте додамо український і російський.

    Займемося настройками. Швидко натискаємо «Створити» і заповнюємо поля для української мови як показано на зображенні. Для російського робимо аналогічно, тільки підставляємо інші значення.

    Що означають поля Що означають поля? Як їх налаштовувати?

    Тема - пишемо назву за вашим бажанням;

    Тема на рідній мові - Зверніть увагу! Тут пишіть назву на рідній мові. У мене ж прописано «UK». Тому що я в фронтальній здебільшого не буду відображати прапори країн, а виведу тільки назви у вигляді «RU», «UK», «EN». Це робиться на любителя і згідно дизайну;

    Теги мови - беруться з шпальти «Тег мови». Пам'ятайте ми з вами залишили відкритою вкладку менеджера мов. Це для того, щоб копіювати мовні теги і вставляти в поле «Теги мови». Дивимося який тег необхідно застосувати для конкретної мови.

    Код мови для URL - дане значення буде з'являтися в адресному рядку сайту, так званий суфікс приставка для основного домену. Наприклад, український варіант має такий вигляд http://vash.site.com/uk/;

    Префікс зображення - список, що випадає пропонує вибрати префікс для конкретної мови. Вибираємо потрібний префікс мови. Якщо вибір зроблено правильно, то поруч з'явитися прапорець вибраної мови. Іноді прапори певних країн забуваються. У такій ситуації в будь-якому пошуковику набираємо «прапори світу, країн» і дивимося, то що цікавить.

    Альтернативний варіант полягає в перегляді всіх прапорів, розташованих безпосередньо в адмінці джумли. Йдемо за наступним шляхом і дивимося зображення - / media / mod_languages ​​/ images. Тут орієнтуємося на назву картинок. Працюючи на локальному сервері знайти картинки легко, використовуючи провідник, або спеціальну програму Total Commander. Якщо сайт розташований на хостингу, то скачайте їх до себе на комп'ютер.

    Стан - публікуємо, щоб все запрацювало;

    Доступ - всім користувачам - Publiс - гості сайту;

    Опис - пишемо замітку, нагадування, примітка.

    Перед збереженням уважно переглядаємо поля на заповнення. Де варто зірочка, значить поле обов'язково для заповнення.

    Хочу зазначити, що всі поля, відмічені зірочкою обов'язкові для заповнення.

    Створюємо за аналогією інші мови контенту і все зберігаємо.

    Працюємо з модулем перемикання мов

    Заходимо в менеджер модулів і вибираємо «Модуль перемикання мов». Даний модуль забезпечує зручне перемикання мов. В налаштуваннях можна задати один з двох видів відображення: список, що випадає, список посилань (прапорів) в один рядок.

    Коли включається кнопка «Включити список, що випадає» і «Включити зображення прапорів», відповідно повчитися перший варіант.

    Виберіть відповідну позицію в вашому шаблоні. У більшості шаблонів перемикач розміщується вгорі праворуч.

    Активація системного плагіна

    Щоб перемикач мов коректно заробив включаємо плагін «Фільтр мов». Він знаходиться по такому шляху: «Менеджер плагінів» -> Фільтр мови »(системний плагін тип system).

    Включаємо плагін і залишаємо все настройки за замовчуванням. Налаштувань в цьому плагіні досить багато. За допомогою підказок, які з'являються при наведенні миші, ви легко розберетеся, що до чого ставитися. Ми ж зупинимося на найбільш актуальних.

    Кнопка Вибір мови для нових відвідувачів визначає мову сайту, який будуть читати відвідувачі за замовчуванням. Мова вибирається з менеджера мов. Показується головна мова, там де жовта зірочка. У мене це російську мову. При бажанні можна вибрати мову з налаштувань браузера. Раджу налаштувати за замовчуванням менеджера.

    Видаляти префікс мови за замовчуванням - важливий момент для реалізації виду домену. Спочатку опція вимкнена і головна сторінка завжди буде містити в собі префікс мови за замовчуванням. В моє випадки виходить такий вид http://vash.site.com/ru/. Думаю, так не красиво. Давайте приберемо з головною префікс. Активуємо цю опцію. Перезавантажуємо сторінку і бачимо, що префікс зник. Для інших сторінок префікси мов будуть відображатися.

    Ми реалізували майже всі підготовчі роботи. Прийшов час сформувати структуру сайту. Я зроблю три розділи і закину кілька статей на трьох мовах. Додатково підготую на трьох мовах модулі форми авторизації. А також меню для російського, українського та англійської мов.

    категорії

    Всі назви категорій повинні бути створені для трьох мов. Безпосередньо в настройках категорії вибирається мова. Назви категорій пишемо на рідній мові. Наприклад, якщо російський, то букви росіяни, якщо англійська, то назви теж англійською. Для швидкості роботи можна зробити одну категорію, прівзать до мови і потім продублювати необхідну кількість. Йдемо по шляху «Матеріали» -> «Менеджер категорій» і робимо налаштування.

    Бувають випадки, коли назви необхідно прописати тільки на одній мові. Наприклад, це можуть бути назви автомобілів як в моєму випадки. Тоді прописуємо примітка в рядку «Note», щоб не плутатися.

    статті

    Таким же способом налаштовуємо все статті сайту. У менеджері матеріалів ви побачите інструмент «Інструменти пошуку» -> «Вибір матеріалів». Завдяки даному інструменту дуже зручно сортувати статті по мовам.

    модулі

    Заходимо в менеджр модулів і прив'язуємо до необхідних мов всі модулі. Процедура така ж як і для матеріалів.

    Меню

    Ми підійшли до завершального етапу і попрацюємо над меню. У мене є одне готове меню з одні пунктом - Головна. Воно буде загальним. Продовжую створювати ще три меню для кожної мови. В результаті загальна кількість всіх меню - чотири.

    В налаштуваннях загального меню в пункті «Головна» (станиця яка буде головною) виставляємо значення «головна» і вибираємо на вкладці мову «Все». У випадаючому списку меню з'явитися значок будиночка.

    У випадаючому списку меню з'явитися значок будиночка

    В інших меню головний пункт налаштовується аналогічно. Тільки на вкладці мову вказуємо окремо для кожного меню свою мову. Натисніть перемикач в положення «Так» в налаштування «Головна сторінка». Від останнього дії залежить появи прапорців.

    Від останнього дії залежить появи прапорців

    Найбільша плутанина починається саме на цьому етапі. Хтось каже, що не відображаються прапори, хтось не може зберегти пункт меню і т.д. Уважно переглянете всі поля. Перевірте призначення головної сторінки для кожного меню.

    Перевірте призначення головної сторінки для кожного меню

    Схожі статті:

    Який движок найкраще підходить для наших цілей?
    Думаю, однозначно Джумла?
    Що означають поля?
    Як їх налаштовувати?

    Новости

    www.natali.ua www.buhgalteria.com.ua www.blitz-press.com.ua  | www.blitz-price.com.ua  | www.blitz-tour.com.ua
     
    Rambler's Top100
     письмо веб-мастеру
    Copyright c 2000, Блиц-Информ